ای هم لغت نامه ماله پست قبلی چون دوستان درخواس شکرده . قابل توجه اوشونی که ارن کلمات غلط معنی اکنن .
سر تنور = در نانوایی / تنور = نانوایی
چی چه کا = قصه / حکایت
گاهگمونی = خیلی وقت پیش / قدیم الایام
موکع = موقع
یاد نادی = یادتون نمیاد
بنگ = اذان / بنگ ملا = اذان موذن
رغبن = صبحانه / ناشتا
جاشو = کارگر لنج / دراینجا منظور همان کارگر قایق است / فرد کمکی .
تشت کالب شاهی = قایق قالب شاهین / نوعی قایق که اندازه آن از 20 فوت بیشتر است و از گلف کوچکتر .
اینجکتر = انژکتور / انژکتوری
سلامه = دریای سلامه
راسخیمه = راس الخیمه
چاشت = ناهار
کوندوروک = آدامس
نخن مکرد = سوار کردیم / بار زدیم
پسین = عصر
سر موگفت = راه افتادیم / راهی شدیم
کفتیم تو غراب رو = افتادیم در مسیر کشتی های بزرگ
چهمتو = چشمتون
چری مدا = لایی می کشیدم / ویراژ می دادم
چغل = پرتاب
لوپی = نوعی گره دریایی / گرهی که بوسیله آم طناب ها را محکم تر می بندند
نرندمون = دمبالمون / همراهمونه / پشت سرمونه / در تعقیب مونه .
ریمون = فرمان قایق / سکان قایق ، کایک ریمونی = قایق فرمانی
امجوت = جویدم
بر = ساحل
سینه بالا = قایق را با تمام سرعت وارد ساحل کردن ، مرگی = جانانه / دپش
چاچول باز = چاپلوس / دغل باز
کپوشا = چپه / برعکس / چپ کردن .
لوزم = بی حالم / بدبختم / بی چاره م / ...
شمالن = باد شمال ، دیریا شمالن = دریا طوفانی ست / نا آرام است .
شورن = در فکر و خیال است / در حال فکر کردن است .
مکینه = موتور خانه کشتی یا لنج / در اینجا موتور منظور موتور قایقه .
ختوک = کابوس
تزگاه = قسمت عقب قایق که روی آن موتور را می بندند . تزگاه اترکوند = قسمتی که موتور روی آن می بندند را می شکند
آزا = همه / همگی .
-------------------------------------------------------------------------------------------
ای هم پست جدید . خیلی ساده و مفید برای اوشونی که بندری خیلی واردن .
وختی که توی آسمون مهتاب هادیت بی خو نشون ستاره اون صف بکشن از سر نو چشمک زنون
وختی که غایه نماز درون رحمت بشت واز دور از چشم غراب پیر دیریا بکنت پا خو دراز
ابرو که راه خوو برن دست از گنو بسن بری بپرس از گنو کیمت هر ستاره چن
مشتا که جون خو تر بکنت بی مرغ شوو خبر بکنت باد لای شاخه اون مغ کرشک دس خو در بکنت
دوباره وخت دیدنن گل گفتن و شنیدنن نزدیک ابوت راهون دور وخت به هم رسیدنن
بعد از ای آهنگ عوض پور اتات جلو دوربین .
بانام و یاد خدا برنامه امشو شو وا شو شروع اکنیم . سلام . سلامی به گرمی آفتو سوزان بندر خدمت شما بینندگان عزیز برنامه خودتو شو وا شو .
بله مثل اینکه تماس تلفنی موهستن .
سلام علیکم فرمایید .
سلام آقای عوض پور . حال شما خوبن ؟
خیلی ممنون دادای خوبم . شما بی خودتو معرفی بکنی و بگی که از کجا تماس اگفتی ؟
مه کنیز کنیزی ام و از محله کمر بندی شیر چهارم زنگ ازدم . با تشکر از برنامه خوب تو مواسته توی مسابقه تلفونی شرکت بکنم .
چشم . پس بریم سراغ اولین سوال امشو . شما تند و سریع برای ما سه مرتبه بگی که (( دَجُک اَجَکِت مهِ ناجَکُم )) .
(( دَگگُجج اَکخت مه نا گجَِکم )) . ای آقای عوض پور ای چه سوالین یتا سوال آسون تر بپرس نه !!!
باشه دادای خوبم
شما بی ما بفرمایید که ما در گویش بندر به شلوار چه اگیم ؟
یه راهنمایی ناکنی آقای عوض پور ؟
بله . ای کلمه 4 حرفی با حرف ت شروع ابوت
آقای عوض پور تمون نن ؟
بله . تمون . آفرین بر شما دادای خوبم که از محله شیر چهارم کمربندی تماس تگفتن . شما برنده جایزه ویژه مسابقه امشو بودی . احسنت بر شما .
خواهش اکنم آقای عوض پور .
بله . شما از 2 ماه دگه با دردست داشتن اصل شناسنامه خودتو و بپ و مم تو و بایی و بی بی تو به همراه سند ازدواج شو . تشریف اتاری به صدا و سیمای مرکز خلیج فارس و جایزه نفیس تو که یک عدد ساعت موچی به ارزش 20000 ریال هستن از روابط عمومی مرکز دریافت بکنی تون .
چشم آقای عوض پور . دست شما درد نکنت . خدافظ .
خداحافظ شما خانم کنیزی .
خوب بینندگان عزیز بریم قسمت بعدی برنامه که دوربین مخفین و توی بازار مایی چی پربودن بگینیم ... .
---------------------------------------------------
دَجُک اَجَکِت مهِ ناجَکُم = پرنده می پره من نمی پرم / دَجُک = دراین ضرب المثل قدیمی بندری یعنی پرنده یا حیوانی که می پره / جهنده / جست و خیز میکند .
بایی = پدربزرگ
مای چی = ماهیی / ماهی فروش ها .
|