ای هم لغت نامه ماله پست قبلی چون دوستان درخواس شکرده . قابل توجه اوشونی که ارن کلمات غلط معنی اکنن .
سر تنور = در نانوایی / تنور = نانوایی
چی چه کا = قصه / حکایت
گاهگمونی = خیلی وقت پیش / قدیم الایام
موکع = موقع
یاد نادی = یادتون نمیاد
بنگ = اذان / بنگ ملا = اذان موذن
رغبن = صبحانه / ناشتا
جاشو = کارگر لنج / دراینجا منظور همان کارگر قایق است / فرد کمکی .
تشت کالب شاهی = قایق قالب شاهین / نوعی قایق که اندازه آن از 20 فوت بیشتر است و از گلف کوچکتر .
اینجکتر = انژکتور / انژکتوری
سلامه = دریای سلامه
راسخیمه = راس الخیمه
چاشت = ناهار
کوندوروک = آدامس
نخن مکرد = سوار کردیم / بار زدیم
پسین = عصر
سر موگفت = راه افتادیم / راهی شدیم
کفتیم تو غراب رو = افتادیم در مسیر کشتی های بزرگ
چهمتو = چشمتون
چری مدا = لایی می کشیدم / ویراژ می دادم
چغل = پرتاب
لوپی = نوعی گره دریایی / گرهی که بوسیله آم طناب ها را محکم تر می بندند
نرندمون = دمبالمون / همراهمونه / پشت سرمونه / در تعقیب مونه .
ریمون = فرمان قایق / سکان قایق ، کایک ریمونی = قایق فرمانی
امجوت = جویدم
بر = ساحل
سینه بالا = قایق را با تمام سرعت وارد ساحل کردن ، مرگی = جانانه / دپش
چاچول باز = چاپلوس / دغل باز
کپوشا = چپه / برعکس / چپ کردن .
لوزم = بی حالم / بدبختم / بی چاره م / ...
شمالن = باد شمال ، دیریا شمالن = دریا طوفانی ست / نا آرام است .
شورن = در فکر و خیال است / در حال فکر کردن است .
مکینه = موتور خانه کشتی یا لنج / در اینجا موتور منظور موتور قایقه .
ختوک = کابوس
تزگاه = قسمت عقب قایق که روی آن موتور را می بندند . تزگاه اترکوند = قسمتی که موتور روی آن می بندند را می شکند
آزا = همه / همگی .
-------------------------------------------------------------------------------------------
ای هم پست جدید . خیلی ساده و مفید برای اوشونی که بندری خیلی واردن .
وختی که توی آسمون مهتاب هادیت بی خو نشون ستاره اون صف بکشن از سر نو چشمک زنون
وختی که غایه نماز درون رحمت بشت واز دور از چشم غراب پیر دیریا بکنت پا خو دراز
ابرو که راه خوو برن دست از گنو بسن بری بپرس از گنو کیمت هر ستاره چن
مشتا که جون خو تر بکنت بی مرغ شوو خبر بکنت باد لای شاخه اون مغ کرشک دس خو در بکنت
دوباره وخت دیدنن گل گفتن و شنیدنن نزدیک ابوت راهون دور وخت به هم رسیدنن
بعد از ای آهنگ عوض پور اتات جلو دوربین .
بانام و یاد خدا برنامه امشو شو وا شو شروع اکنیم . سلام . سلامی به گرمی آفتو سوزان بندر خدمت شما بینندگان عزیز برنامه خودتو شو وا شو .
بله مثل اینکه تماس تلفنی موهستن .
سلام علیکم فرمایید .
سلام آقای عوض پور . حال شما خوبن ؟
خیلی ممنون دادای خوبم . شما بی خودتو معرفی بکنی و بگی که از کجا تماس اگفتی ؟
مه کنیز کنیزی ام و از محله کمر بندی شیر چهارم زنگ ازدم . با تشکر از برنامه خوب تو مواسته توی مسابقه تلفونی شرکت بکنم .
چشم . پس بریم سراغ اولین سوال امشو . شما تند و سریع برای ما سه مرتبه بگی که (( دَجُک اَجَکِت مهِ ناجَکُم )) .
(( دَگگُجج اَکخت مه نا گجَِکم )) . ای آقای عوض پور ای چه سوالین یتا سوال آسون تر بپرس نه !!!
باشه دادای خوبم
شما بی ما بفرمایید که ما در گویش بندر به شلوار چه اگیم ؟
یه راهنمایی ناکنی آقای عوض پور ؟
بله . ای کلمه 4 حرفی با حرف ت شروع ابوت
آقای عوض پور تمون نن ؟
بله . تمون . آفرین بر شما دادای خوبم که از محله شیر چهارم کمربندی تماس تگفتن . شما برنده جایزه ویژه مسابقه امشو بودی . احسنت بر شما .
خواهش اکنم آقای عوض پور .
بله . شما از 2 ماه دگه با دردست داشتن اصل شناسنامه خودتو و بپ و مم تو و بایی و بی بی تو به همراه سند ازدواج شو . تشریف اتاری به صدا و سیمای مرکز خلیج فارس و جایزه نفیس تو که یک عدد ساعت موچی به ارزش 20000 ریال هستن از روابط عمومی مرکز دریافت بکنی تون .
چشم آقای عوض پور . دست شما درد نکنت . خدافظ .
خداحافظ شما خانم کنیزی .
---------------------------------------------------
دَجُک اَجَکِت مهِ ناجَکُم = پرنده می پره من نمی پرم / دَجُک = دراین ضرب المثل قدیمی بندری یعنی پرنده یا حیوانی که می پره / جهنده / جست و خیز میکند .
بایی = پدربزرگ
مای چی = ماهیی / ماهی فروش ها .
سلام ... گپت خاشن کاکا . خیلی جالبه ... پیر بشی .
ذهن زیبا به روز بو > دلتنگ که می شوم استامینوفن
می خورم .
مخلصتــــــــم کاکا .
ای بدبخت عوض پور!
بهش اگم!
سوسول . هر که بریت به عوض پور بگیت خیلی نامردن . ( ای هم فحشی امکرد که کسی نگیتی ) .
سلام چوک محله
کسی از تو که صبح تا شوو سر کوچه ای بندری واردتر نهن
ولی مواست بگم ای دجک میمونن نه پرنده
پرنده که اپرت ناجکت، میمونن که اجکت
با تشکر از ای که به وبلاگ مه و نوشته اوی کاکای کوچک خو اهمیت قائل ابودی .
مواسته عرض بکنم که مه ۱۸ سالن که توی ای بندر زندگی اکردم . تا حالا اسم دجک زیاد امشنوتن . . . اما دجک میمون نن . ما بندریو به میمون اگیمن انتر .
شما توی بحر غلط اوی املایی مه مره . چون تا حالا کلی غلط املایی سعی اتکردن از مه بگیری و همش هم اشتباه بود . رفتی که برام فرهنگ لغت بیاری که ... ( پوز مه زمین بزنی ) دستت درد نکنت با ای فرهنگ لغت نوشتنت .بندری صحبت کردن به ظاهر سادن چون با ورود انواع اقوام ایرانی به ای شهر . زبون بندری کم و بیش شکل فارسی بی خو ایگفتن . مه اگه بخوام بندری اصیل براتو بنویسم شاید خیلی از دوستان ( مث شما ) نتونن بخونن و یا در تفهیمش دچار مشکل بشن . به عنوان مثال پست قبلی یه صحبت عامیانه بین مه و غلم و جونگیر و مصیب و کاکاش هسته . که در معنی به شما دچار مشکل ایکرده .
دوست عزیز :
دجک : چیزی که اجکت . ای چیز اتونت شی بشت اتون حیوون بشت ولی میمون ... فکر ناکنم ؟
بله البته که یکسال پای ۱۸ سال چیزی نهن قبول...خدا بگم به این دوستون بندری چه بکنت که به مه ضایع نکردن ....
ولی سید نهن صیدن حالا یه تحقیقی بکن
بعد هم یه یاد آوری بکنم فقط یاد اورین
معنی غراب و کرشک داخل لغت نامه نین
اربعین حسینی رو بهتون تسلیت عرض اکنم سال نو خوبی ات بشت چوک
همه دوستان برای مه محترم و عزیزند . هیچ کس ناتونت به دیگری ضایع بکنت .
یاد آوری خوبی هسته از شما ممنونم .
غراب = کشتی که با موتور دیزل کار اکنت
غراب پیر = کشتی کهنه
کرشک = به قول سرحدیو قلنچ / دگه نادونم بهش چه اگن . . .
دستت درد نکنت بندری خش انویسی . بنویس که همه چی اهیاد اکنگ و چسزی دگه نامونت
جمبو سفری به زتگبار
به روزوم
خواهش اکنم دوست عزیز . . . وجود شما عزیزون باعث دلگرمی من .
قابل توجه صدا و سیما ی بندر ...
حرفی به گفتن امنینن .
سلام مثل اینکه سرو کارت با قایق زیادن . بدو بریم زنگبار
م به روز هستم
سفری به زنگبار
مه پایه ام تا او سر دنیا هم اگه بگی مه اتام .
با عرض سلام
احترامن فرا رسیدن نوروز حسینی و باستانی را حضور شما تبریک و تهنیت عرض نموده ،سالی توام با موفقیت و سر سرسبزی ارزو مندم. با طراوت بمانید
چاکرم از شما هم مبارک بشت .
سلام چوک با حال
اگم درباره نوروز و استفاده به خصوص از گلک در اای روز هم آیینی هستن که بد نینن شما تحقیقی بکنی و چیزی ثبت بکنی البته درستش هسته نه هستن
ممنون
سلام .
مه تا حالا نمشنوته .
سلام...
اول عید سیعد باستانی رو بت تبریک اگم ...
دوم تسلیت بابت اربعین حسینی...
سوم کار زیبای اتکردن که لغت بندری انویسی
چهارم در باره سوال که اتکرده مه موا در باره بندر خوبم هر چه گیرم هند بنویسم
ممنون و متشکرم علی آقا .
نکنه تو همو بندر خوبم هستی ؟ هه ؟ ای ناقلا اسم خو عوض اتکردن ؟
با ارزوی 12 ماه شادی،52 هفته خنده،356 روز سلامتی،8750 ساعت عشق،525600 دقیقه برکت،3153000 ثانیه دوستی
سال نو مبارک.
کربونت . G بی تو .
مه فکر اکنم که به میمون اگن انتر . ناگن ؟
میمون = انتر
تو کاری دگه بجز ضد حال زدن بی مه اتهستن ؟
سلام چوک
انشاالله سال خوبی در پیش اتبشه عید نوروز هم مبارک از طرف مه به غلوم . مصیب . جانگیر و بقیه چوکون سال نو تبریک بگه
موفق بشی
کربونت هرمز جان . تو خیلی بی ما لطف اتهستن . چوکو هم متقابلا عیدت به شما تبریک اگن .
و
جمیعا آرزوی سال خوب و خوشی برات اکنیم .
با سلام ضمن تبریک صمیمانه سال نو با یادی از نوروز قدیم ویک بومی سروده منتظر شما هستم
زنده باد .
سلام دوست عزیز.حال شما.سال نو مبارک باشه
باید دو تا تبریک بگم
یکی به خاطر سال جدید و یکی هم به خاطر وب به این با حالی
خوشحال میشم به وب من هم یر بزنی
منتظرم
بای
چشم حتما اتام . مه هیچ موکع دعوت دوستان رد نا کنم .
قحطی سوژه هسته از عوض پور ات نوشتن؟ ولا از مرحوم علی بهداشت ات نوشته بهته هسته!
نادنم چه بگم . جوابی امنینن .
با علی بهداشت موافقم...بنویس حتما
خا ؟